Ноэль Калеф

Биография

Ноэль Калеф (фр. Noël Calef) 1907, Варна, Болгария - 10 мая 1968, Франция.
Французский писатель, журналист и сценарист.
Для публикаций некоторых рассказов использовал псевдоним Maurice Derblay.
Писал статьи, эссе и рассказы, опубликовал более 20 книг, из них - 8 криминальных романов.
Родился в Варне в 1907 году, в 30 лет переехал во Францию. 20 августа 1941 года был арестован и помещён в лагерь в Дранси (Drancy), позже интернирован в Италию, после войны вернулся во Францию и сменил имя Ниссим (Nissim) на Ноэль (Noël).
В 1948 году издал в Италии книгу "Camp de Représailles", расказывающую о своём пребывании в лагерях для евреев в Дранси и Италии. Тираж был небольшой и книга осталась практически неизвестной.
Серж Кларсфельд (Serge Klarsfeld) в библиотеке Музея при работе с документами по лагерю Дранси обнаружил рукопись Калефа, в 1997 роман был опубликован в новой редакции.
Серж Кларсфельд пишет: "Ничего более мощного и более проницательного не было написано о бедственном положении евреев во Франции во время Холокоста".
В 1957 году по сенсационному роману Ноэля Калефа "Лифт на эшафот" (Ascenseur pour l'échafaud, 1956) - легендарному "детективу навыворот" - был снят фильм режиссёром Луи Маллемом, представителем "новой волны" во французском кинематографе.
Главные роли сыграли Жанна Моро, Морис Роне, Жорж Пужоли, Лино Вентура.
Великий джазмен Майлз Дэвис вместе с четырьмя французскими музыкантами записал музыку к фильму за шесть часов, постоянно импровизируя.
Фильм стал одним из самых известных фильмов французского "модерн-нуара".
По рассказу писателя "Рудольф и револьвер" (Rodolphe et le Revolver) снят английский фильм "Тигровая бухта" (Tiger Bay, 1959), получивший награды на кинофестивалях.
На съёмках фильма "Незнакомец на прогулке" (Imbarco a mezzanotte, 1952) Ноэль был не только сценаристом и продюссером, но и актёром (сыграл флейтиста).
Всего Калеф написал сценарии для 9 фильмов.
Кроме того, опубликовал несколько документальных книг с рассказами о разных странах, одна из которых - "Я видел, как живёт Италия" (J'ai vu vivre l'Italie, 1959) была переведена на русский язык.
По материалам с сайтов Histoire du polar, IMDb, oKino.ua

Библиография

Криминальные романы
1956 - Ascenseur pour l'échafaud - Лифт на эшафот
1956 - Echec au porteur - Шах носильщику
1957 - Recours en Grâce - Прошение о помиловании
1957 - Retour à Sorrente
1958 - Un Ami qui vous veut du Mal
1958 - Les Oursseloups (вместе с Robert Picq)
1960 - Le Sang d'un Boeuf anonyme
1966 - La Nasse

Ses nouvelles -рассказы
A la Santé du Père Noël
Alerte avec Préméditation
La Bouteille de Lait
La Doublure
La première Pierre
Le Barbier de Messine
Le Héros
Mort de Grete
Requiem pour une Inconnue
Rodolphe et le Revolver - Рудольф и револьвер

Другие произведения
1948 - Camp de Représailles (1997- новая редакция)
1954 - j' Ai Choisi Le Cinéma
1957 - Recours En Grace
1959 - J'ai vu vivre l'Italie - Я видел, как живёт Италия
1959 - L'Art au Vatican by Leonard von Matt, Wladimir D'Ormesson
1960 - Dertien Grade Celsius
1960 - Domanda di grazia
1961 - Plea for Pardon
1961 - Frantic
1961 - Innocents et coupables
1965 - Marx, Mercure et Mars : L'Asie, aujourd'hui et demain eMarx, Maerkte und Marse, par Richard Lewinsohn. Traduit de l'allemand par Noël Calef (L'Air du temps) de Richard Lewinsohn et Noël Calef
1966 - Israël que j'aime... (présenté par Joseph Kessel, légendé par Noël Calef, photographié par Patrice Molinard)
1967 - Les guides Modernes Fodor Turquie



Показывать:
Вне серий


RSS

J
Jnatkhav про Калеф: Лифт на эшафот [Ascenseur pour l'échafaud ru] (Криминальный детектив)J20 07
JВ свое время роман произвел неизгладимое впечатление. Спустя годы перечитала его: в общем, неплохо.

J
JCLOCK про Калеф: Лифт на эшафот (Криминальный детектив)J02 11
JЕсли детектив написан хорошо, не важно когда он написан.

J
X